Diberdayakan oleh Blogger.

Yesus Kristus: Penyangkalan Diri atau Harga Diri

jual apartemen di bekasi jual apartemen di bekasi dengan harga murah meriah tetapi fasilitas dan sangat menjamin lengkap dan sangat cocok untuk investasi masa depan serta bisa juga anda jadikan hunian untuk keluarga atau bersenang-senang


Meskipun Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir ('Gereja Mormon') saat ini memiliki 13 juta anggota di seluruh dunia, ia tetap menjadi salah satu agama yang paling disalahpahami. Dengan pertumbuhan Internet, banyak kesalahan persepsi yang umum telah diabadikan karena informasi yang tidak akurat sering disampaikan oleh para pengkritik iman Mormon.Video Mormon: Tidak Lagi Di Sela-Sela




Perhatikan baik-baik kata "kesedihan" dan "kesedihan" dalam nubuat Yesaya di bawah ini. Beasiswa menuntut bahwa kedua kata ini seharusnya diterjemahkan dengan kata-kata bahasa Inggris kami "penyakit" dan "sakit."

Yes 53: 4
4 Tentunya dia telah menanggung kesengsaraan kita, dan membawa kesedihan kita: namun kita menghargai dia yang terpukul, dipukul oleh Allah, dan menderita. (KJV)

Dalam Kitab Suci ini, Yesaya menyatakan kepada kita bahwa Yesus mati untuk penyakit dan rasa sakit kita serta dosa-dosa kita. Banyak, banyak terjemahan Alkitab mengatakan bahwa Yesus mati untuk "penyakit" dan "rasa sakit" kita serta untuk dosa-dosa kita.

"Alkitab: Terjemahan Amerika" (J. M. Powis Smith dan Edgar J. Goodspeed) menggunakan kata-kata "sakit dan duka" untuk menerjemahkan Kitab Suci penyembuhan Yesaya ini.

"Kitab Suci Menurut Naskah Masoretik: Terjemahan Baru" (The Jewish Publication Society) menggunakan kata-kata "penyakit dan rasa sakit" untuk menerjemahkannya.

"The Emphasized Bible: A New Translation" (J. B. Rotherham) menggunakan kata-kata "penyakit dan kesakitan."

"The New American Bible" menggunakan kata-kata "kelemahan dan penderitaan."

"The New English Bible" menggunakan kata-kata "penderitaan dan siksaan."

Selain yang di atas, Young, sarjana Ibrani yang hebat, menggunakan kata-kata "penyakit dan kesakitan."

Sarjana bahasa Ibrani lainnya, Leeser, menggunakan kata "penyakit dan rasa sakit" untuk menerjemahkannya.

Di atas hanyalah puncak gunung es. Semakin dalam Anda mempelajari Alkitab, semakin banyak bukti yang Anda temukan bahwa kematian Yesus menutupi penyakit kita dan juga dosa-dosa kita.

Versi Alkitab yang dikutip di atas tidak berjinjit di tepinya. Mereka memberikan hati dan jiwa dari apa yang sebenarnya dikatakan Yesaya. Yesus mati untuk penyakit kita dan juga dosa kita.

Selanjutnya kita melihat pandangan Matius tentang Yesaya 53.

Mat 8: 16-17
16 Ketika hari raya tiba, mereka membawa kepada-Nya banyak orang yang kerasukan setan, dan Ia mengusir roh-roh dengan firman-Nya, dan menyembuhkan semua orang yang sakit:

17 Agar hal itu dapat digenapi yang diucapkan oleh nabi Esaias, dengan mengatakan, Dia sendiri mengambil kelemahan kita, dan menanggung penyakit kita. (KJV)

Matius menerjemahkan Kitab Suci penyembuhan Yesaya ini dengan kata-kata "kelemahan dan" penyakit. "

MacClaren, komentator yang saleh, setuju dengan interpretasi Yesaya tentang Matius. Dia juga menggunakan kata "penyakit" dan "penyakit."

Delitzsch, sarjana besar Ibrani, melanjutkan argumennya. Dia menggunakan kata "penyakit" dan "sakit" untuk menerjemahkan perikop Yesaya ini.

Apa yang Yesus lahirkan untuk kita, tidak harus kita tanggung sendiri. Yesus menanggung dosa kita sehingga kita tidak perlu menanggungnya. Dia menanggung penyakit dan rasa sakit kita sehingga kita tidak harus menanggungnya juga. Juruselamat yang luar biasa.

Kita orang Kristen bukan Yahudi dapat disembuhkan dengan iman karena kita telah dicangkokkan ke dalam perikop penyembuhan Yesaya ini bersama dengan keturunan fisik Abraham. Dalam kematiannya, Yesus menanggung penyakit kita juga.
Share on Google Plus

About rafly

Kami menyediakan informasi daftar harga tensimeter digital beraneka merk seperti Omron, Onemed dan Polygreen. Untuk fast response kirimkan email ke info@medikamall.com.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar:

Posting Komentar